Enigmi e dintorni

Cinque poesie in anteprima da ENIGMI E DINTORNI di Peter Robinson, traduzione dall’inglese di Pietro De Marchi con l’autore e Ornella Trevisan, da poco uscito per "I Quaderni della Collana" di Stampa2009.   APPARTENENZE ("Les jours s’en vont je demeure" -...

leggi tutto

Deep blue

Quattro poesie in anteprima da "Il cane ha sempre fame" della poetessa tedesca Anja Kampmann, uscito per La nave di Teseo (2024). La traduzione dal tedesco è di Dafne Graziano.   DEEP BLUE (1997-) lo chiamarono deep blueforse perché credevano ancoranell’oceano e...

leggi tutto

Cuorepensiero

Cinque poesie da "Ascolterò gli angeli arrivare" di John Fosse, traduzione e cura di Andrea Romanzi, da poco uscito per Crocetti.   L’AMORE DEL SONNO tutto era semplicemente presentechiaro e luminosocome un giorno senza nottecome una vita senza sonnosenza il...

leggi tutto

Guardare /17 – Diventare grandi

(“Guardare” è una rubrica che propone poesie scritte da ventenni e trentenni e che prova a raccontare il nostro momento storico dal punto di vista del loro immaginario. Questo percorso ci accompagnerà nei prossimi mesi con un’uscita ogni due settimane. Tessera dopo...

leggi tutto

Vero nome

Alcune poesie da Yves Bonnefoy, "L’opera poetica", a cura e con un saggio introduttivo di Fabio Scotto, traduzioni poetiche di Diana Grange Fiori e Fabio Scotto, “I Meridiani”, Mondadori, 2010.   VERO NOME Nominerò deserto il castello che fosti,Notte questa tua...

leggi tutto

Margini /1 – Giuseppe Ungaretti

Inauguriamo una nuova rubrica, dal titolo "Margini", che propone letture critiche di poesie emblematiche del Novecento. In apertura Giuseppe Tiné scrive su «O notte» di Giuseppe Ungaretti.   Dall’ampia ansia dell’alba svelata alberatura.   Dolorosi risvegli.   Foglie,...

leggi tutto

Rimanenze solari

Cinque poesie inedite.   RIMANENZE SOLARI Ti salvi da solasenzanessuna imprecisioneE quando guardidal cielo,si sollevanoscherni e lapilliA ondate continueripensi a te stessae non avendo pauraconcludi le tue calde giornateSi sfracellano al suolole tue solide...

leggi tutto

L’età dell’oro

Quattro poesie in anteprima dalla prima sezione di "Miei lari" di Paola Loreto (Marcos y Marcos, 2024).   L’ETÀ DELL’ORO "Quell’esser stati giovani,averlo saputo.Certi momentirariattorta sul divanosenza sentire il corpo(essendolo)."   È una stanza...

leggi tutto

Due poesie

Due testi della poetessa irlandese Mota Cannon con traduzioni inedite di Rita Castigli e Roberto Bertoni.   MANIPer Eamonn e Kathleen Fu da qualche parte sorvolando la costanordest del Brasile, sopra Fortaleza,città di cui tutto ignoro,tranne che è piena di gente...

leggi tutto

Descensus – Guardare/ 16

“Guardare” è una rubrica che propone poesie scritte da ventenni e trentenni e che prova a raccontare il nostro momento storico dal punto di vista del loro immaginario. Questo percorso ci accompagnerà nei prossimi mesi con un’uscita ogni due settimane. Tessera dopo...

leggi tutto

Gèlita

Alcuni estratti da "Gèlita" di Mariagiorgia Ulbar, B#S Edizioni, 2024.   Come un’invocazione Attendere si può, ma è meglio non cercare nella vita in cui congiura di tempo e di elementi ci conquista sempre con la morte dicendo il sesso e senso della vita e alla vita...

leggi tutto

Fra poche ore ci sarà l’attacco

Da poco uscito il numero di "Nuovi Argomenti" di gennaio-giugno 2024. La sezione monografica è dedicata al tema della violenza. In anteprima, dalla sezione poesia, pubblichiamo degli inediti di Claudio Damiani.   Se mi si chiedesse qual è il punto di vista di questi...

leggi tutto

Guardare/15 – Le figure della perdita

(“Guardare” è una rubrica che propone poesie scritte da ventenni e trentenni e che prova a raccontare il nostro momento storico dal punto di vista del loro immaginario. Questo percorso ci accompagnerà nei prossimi mesi con un’uscita ogni due settimane. Tessera dopo...

leggi tutto