da Maria Borio | Feb 23, 2016 | Senza categoria
Otto poesie nella traduzione di Giorgia Sensi. Il vezzo della luce Verso sera le piaceva accendere le luci negli angoli, sui tavolini, per dar risalto al suo ottone, ai mobili lucidi, all’argenteria e cristalleria. All’alba spalancava tutte le tende per un rapido...
da Maria Borio | Mar 9, 2016 | Senza categoria
I tulipani sono troppo eccitabili, e’ inverno qui, guarda quanto ogni cosa sia bianca, quieta e innevata. Imparo la pace, mentre si posa quieta a me vicina come la luce su questi muri bianchi, questo letto, queste [mani. Non sono nessuno; niente a che fare con...
da Maria Borio | Ott 10, 2015 | Senza categoria
Traduzioni e nota critica di Giovanni Greco. *** DIARIO Sono sempre stato cosciente che un giorno morirò ma sento la mia vera mortalità iniziare quest’anno quando, per la prima volta, ho compilato ‘in caso di emergenza si prega avvisare:’ * DIARY...
da Maria Borio | Ott 26, 2014 | Senza categoria
Ricordiamo Dylan Thomas nel centenario della nascita (1914-2014) con cinque sue poesie nelle traduzioni di Ariodante Marianni, Gandolfo Cascio, Tommaso Di Dio, Gabriele Frasca e Carmen Gallo. (Traduzione di Tommaso di Dio) Quando hai macinato questa bellezza fino alla...
da Maria Borio | Dic 18, 2018 | Senza categoria
Da Su quale pianeta, Marcos y Marcos, 1999; traduzione di Flavio Santi. Selezione a cura di Dario Bertini. da In What Hour (1940) Su quale pianeta Uniforme sull’intera campagna Impercettibile l’aria calda scorre verso il mare; La foschia autunnale muove in...