Amelia Rosselli, “Impromptu”. A Trilingual Edition

Tre poesie dall’edizione trilingue di “Impromptu”, a cura di Gian Maria Annovi (traduzione francesce di Jean-Charles Vegliante, traduzione inglese di Gian Maria Annovi e Diana Thow, Toronto, Guernica, 2014) precedute da una recensione di Chiara...

Notizie del mondo

Sei poesie da Notizie dal mondo di Philip Levine, traduzione di Giuseppe Strazzeri (Mondadori, 2015). *** Sabato profano Tre ragazzini giù al fiume cercano gamberi. Uno ha forgiato un arpione da un’asta per le tende, e a testa bassa, i jeans arrotolati alle ginocchia,...

Il canto d’amore di J. Alfred Prufrock

S’io credessi che mia risposta fosse a persona che mai tornasse al mondo, questa fiamma staria senza più scosse. Ma per ciò che giammai di questo fondo non tornò vivo alcun, s’i’odo il vero, senza tema d’infamia ti rispondo. Allora andiamo, tu...
Denise Levertov, Dodici poesie

Denise Levertov, Dodici poesie

Queste dodici poesie di Denise Levertov sono traduzioni del Laboratorio di traduzione di poesia Monteverdelegge, che da dieci anni opera presso la bibliolibreria Plautilla c/o CSM Cantiere 24, ASL Roma D (Maria Adelaide Basile, Marta Izzi, Giselda Mantegazza, Fiorenza...