Trinità dell’esodo

Richard Dixon traduce Eugenio De Signoribus. Sette versioni inedite in inglese da “Trinità dell’esodo 2005-2010” (Garzanti, 2011). Il testo italiano segue quello in traduzione. HIDDEN CEMETERIES from one look around there’s no place living or that...

Trinità dell’esodo

Sette poesie di Eugenio De Signoribus da “Trinità dell’esodo” (Garzanti, 2011) con le traduzioni inedite in inglese a cura di Richard Dixon. HIDDEN CEMETERIES from one look around there’s no place living or that seems to have form there’s no wise man...

Anseo

Quando il maestro faceva l’appello alle elementari a Collegelands dovevi rispondere Anseo e alzare la mano al tuo nome. Anseo, ovvero qui, qui e adesso, completamente a posto e presente, fu la prima parola irlandese che pronunciai. L’ultimo nome sul registro era...

Playlist di libri. Traccia 1

A giugno le traduzioni dalla riviste estere si trasformano in una nuova rubrica. Secondo gli editor della rivista londinese Five Dials, se siete come loro, e come noi, vi capita di passare parecchio tempo guardando video musicali, esibizioni dal vivo riprese con mani...

Tre persone – Poeti statunitensi contemporanei /7

Traduzioni inedite di Carmen Gallo. TRE PERSONE Quel tipo lento che ti sei lasciato alle spalle quando, alla [fine, padroneggiavi il mondo e scalavi le altezze che adesso [domini, dove si trova, ora, mentre tu passeggi sul prato rasato nei tuoi calzoni alla zuava e...