da Maria Borio | Gen 24, 2017 | Senza categoria
di Italo Testa Epigramma del traduttore Per afferrarne almeno un lembo[1] cerco di tradurre Eugenio De Signoribus. Le sue parole vengono a rifugiarsi a tratti come agnelli tra le foglie che crescono tutt’intorno, “lana o neve”, dolce “mantello”[2], ma più...
da Maria Borio | Giu 20, 2013
Davide Castiglione (Alesssandria, 1985). Nel 2010 si è laureato all’Università di Pavia, con una tesi su Sereni traduttore di Williams. Attualmente vive a Nottingham (UK), dove conduce un dottorato di ricerca in poesia contemporanea e stilistica. Suoi saggi accademici...
da Maria Borio | Ott 9, 2014 | Senza categoria
Convegno Internazionale di Studi venerdì 10 – sabato 11 – domenica 12 ottobre 2014 a cura del Dipartimento di Filologia Classica e Italianistica dell’Università di Bologna – in collaborazione con i Comuni di Pieve di Soligo, Refrontolo, Cison di Valmarino,...
da Maria Borio | Lug 31, 2014 | Senza categoria
Traduzioni inedite di Carmen Gallo. TRE PERSONE Quel tipo lento che ti sei lasciato alle spalle quando, alla [fine, padroneggiavi il mondo e scalavi le altezze che adesso [domini, dove si trova, ora, mentre tu passeggi sul prato rasato nei tuoi calzoni alla zuava e...
da Maria Borio | Dic 11, 2018 | Officina Poesia, Poesia
A cura di Leonardo Vilei. Se dovessi scegliere un momento da cui partire per parlare della poesia spagnola degli ultimi anni, pur trattandosi sempre di una scelta arbitraria, da dove cominciare? Dalla morte di Franco e la transizione democratica? Il problema è...