Corrente

Corrente

di William Carlos Williams in Vittorio Sereni, “Il musicante di Saint-Merry”, Einaudi, Torino 1981 Hai l’incanto d’un fiume sotto cieli tranquilli. Ci sono cose imperfette ma vi si stende una musica. E dice che per letto di tenebre si spinge la...
Sui treni del mattino

Sui treni del mattino

Lo scorso luglio è uscita la prima traduzione integrale italiana di Boris Pasternak, Sui treni del mattino, a cura di Elisa Baglioni. Proponiamo una selezione di testi. *** Una casa modesta, ma un sorso di rum e il grog nero di un brogliaccio. Una reggia in cambio di...

Tu sei come una terra

da Cesare Pavese, “La terra e la morte”, Einaudi, Torino 1951 Tu sei come una terra che nessuno ha mai detto. Tu non attendi nulla se non la parola che sgorgherà dal fondo come un frutto tra i rami. C’è un vento che ti giunge. Cose secche e rimorte...
Esercizi sul settembre

Esercizi sul settembre

da Attilio Bertolucci, “Viaggio d’inverno”, Garzanti, Milano 1971 Il calore d’un giorno di settembre è un bene che non devi lasciar perdere, ogni foglio del calendario che stacchi se ne porta via un po’ come si porta via la tua vita giunta al suo...
Due voci. Inediti e traduzioni /9

Due voci. Inediti e traduzioni /9

Riprende la rubrica Due voci. Inediti e traduzioni. In ogni puntata proponiamo quattro poesie: due traduzioni di un poeta e sue due inediti. Nella nona puntata c’è Laura Di Corcia, che ha tradotto per noi due poesie di Frédéric Boyer dalla raccolta Vaches (P.O.L...